2020年9月24日(木) 朝3時起きで翻訳仕事。ドラマの音声に合わせて、字幕を表示させるフレームを指定する地味な作業(スポッティング/ハコ切り、といいます)から。僕は最初にこの作業をスクールで習った時には、「つまらない、面倒」と思ったけど、実際仕…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。